General Terms and Conditions

1 Daten des Dienstanbieters:

Geri Prémium Home GmbH

Firmensitz: 8900 Zalaegerszeg, Síp utca 3.

Steuernummer: 32774768-2-20

1.a Adresse: H-8900 Zalaegerszeg, Kazinczy tér 9.

1.b Adresse: H-8900 Zalaegerszeg, Rákóczi Strasse 1-3, 2. Stock, 44.

1.c Adresse: H-8900 Zalaegerszeg, Rákóczi Strasse 1-3, 1. Stock, 18.

1.d Adresse: H-8900 Zalaegerszeg, Rákóczi Strasse 1-3, 1. Stock, 16.

1.e Adresse: H-8900 Zalaegerszeg, Kis Strasse 1, 2. Stock, 48.

Telefon: +36 30 939 56 84

E-Mail: info@gerihomes.hu

2 Allgemeine Bestimmungen

2.a: Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen regeln die Inanspruchnahme der Unterkünfte und Dienstleistungen des Dienstanbieters.

2.b: Spezielle Bedingungen sind nicht Bestandteil dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen.

2.c: Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen schließen den Abschluss individueller Vereinbarungen mit Reisevermittlern oder -veranstaltern nicht aus, die je nach Geschäftsart variieren können.

3 Vertragspartner

3.a Der Gast nimmt die vom Dienstanbieter angebotenen Dienstleistungen in Anspruch.

3.b Wenn der Gast die Dienstleistungen direkt beim Dienstanbieter bestellt, wird der Gast Vertragspartei. Der Dienstanbieter und der Gast werden, wenn die Bedingungen erfüllt sind, Vertragsparteien (im Folgenden „Parteien“).

3.c Wenn die Bestellung der Dienstleistungen im Namen des Gastes durch eine dritte Person (im Folgenden „Vermittler“) erfolgt, regelt der Vertrag zwischen dem Dienstanbieter und dem Vermittler die Bedingungen der Zusammenarbeit. In diesem Fall ist der Dienstanbieter nicht verpflichtet zu prüfen, ob die dritte Person den Gast rechtmäßig vertritt.

4 Vertragsabschluss, Buchungsmethode, Änderung, Benachrichtigungspflicht

4.a Auf die mündliche oder schriftliche Anfrage des Gastes sendet der Dienstanbieter ein Angebot. Wenn innerhalb von 48 Stunden nach Versand des Angebots keine konkrete Buchung erfolgt, erlischt die Bindung des Dienstanbieters an das Angebot.

4.b Der Vertrag kommt zustande, wenn die Buchung des Gastes vom Dienstanbieter schriftlich bestätigt wird. Mündliche Buchungen, Vereinbarungen oder deren mündliche Bestätigung durch den Dienstanbieter gelten nicht als Vertrag.

4.c Der Vertrag über die Inanspruchnahme der Dienstleistung gilt für einen bestimmten Zeitraum. Verlässt der Gast das Hotel endgültig vor Ablauf der vereinbarten Zeit, hat der Dienstanbieter Anspruch auf die volle Vergütung der vereinbarten Dienstleistungen. Der Dienstanbieter ist berechtigt, das Zimmer vor Ablauf der Zeit erneut zu verkaufen. Eine Verlängerung der Inanspruchnahme der Dienstleistungen durch den Gast bedarf der vorherigen Zustimmung des Dienstanbieters. In diesem Fall kann der Dienstanbieter die Begleichung der bereits erbrachten Dienstleistungen verlangen.

4.d Änderungen und/oder Ergänzungen des Vertrages bedürfen der schriftlichen Vereinbarung der Parteien.

5 Stornierungsbedingungen

5.a Sofern der Dienstanbieter im Angebot keine anderen Bedingungen festgelegt hat, ist die kostenfreie Stornierung der Dienstleistung bis 16:00 Uhr, zwei Tage vor der Ankunft (Ortszeit), möglich.

5.b Wenn der Vertragspartner entgegen der vertraglichen Bestimmungen die Dienstleistungen nicht durch Vorauszahlung, Kreditkartengarantie oder andere vertraglich festgelegte Methoden sichert, erlischt die Dienstleistungspflicht des Dienstanbieters nach 16:00 Uhr, zwei Tage vor der Ankunft (Ortszeit).

5.c Wenn der Vertragspartner die Dienstleistungen durch Vorauszahlung, Kreditkartengarantie oder andere vertraglich festgelegte Methoden sichert, aber am Ankunftstag bis 24:00 Uhr (Ortszeit) nicht erscheint und/oder das Nicht-Erscheinen nicht schriftlich ankündigt, macht der Dienstanbieter die gesamte vertraglich vereinbarte Summe als Vertragsstrafe geltend. In diesem Fall hält der Dienstanbieter das Zimmer bis 12:00 Uhr des Folgetages für den Vertragspartner reserviert, danach erlischt die Dienstleistungspflicht des Dienstanbieters.

5.d Der Dienstanbieter behält sich das Recht vor, von der Erbringung der vom Gast bestellten und bestätigten Dienstleistungen spätestens 30 Tage vor Inanspruchnahme schriftlich zurückzutreten, wobei eventuell geleistete Anzahlungen gleichzeitig zurückerstattet werden.

5.e Bei der Inanspruchnahme von Dienstleistungen unter speziellen Bedingungen (Aktionen, Gruppenreisen oder Veranstaltungen) können abweichende Bedingungen in einem individuellen Vertrag festgelegt werden.

6 Preise

6.a Die Zimmerpreise der vom Dienstanbieter betriebenen Apartments sind auf der Website des Apartments (www.gerihomes.hu) einsehbar.

6.b Der Dienstanbieter kann die veröffentlichten Preise ohne vorherige Ankündigung frei ändern.

6.c Bei der Bekanntgabe der Preise gibt der Dienstanbieter den zum Zeitpunkt des Angebots geltenden Steuersatz (MwSt., Kurtaxe) an. Änderungen der Steuerlast aufgrund gesetzlicher Änderungen werden dem Vertragspartner nach vorheriger Ankündigung weitergegeben.

6.d Aktuelle Rabatte, Aktionen und sonstige Angebote werden auf unserer Website (www.gerihomes.hu) veröffentlicht.

7 Zahlungsmethode, Garantie

7.a Der Dienstanbieter verlangt die Bezahlung der Dienstleistungen spätestens vor der Ankunft und vor dem Check-in in die Apartments.

7.b Der Dienstanbieter kann eine Kreditkartengarantie (50% des Gesamtbetrages) verlangen, wobei der Wert der bestellten und bestätigten Dienstleistungen auf der Kreditkarte blockiert wird.

7.c Der Dienstanbieter kann die Vorauszahlung eines Teils oder des gesamten Betrages verlangen.

7.d Der Vertragspartner kann die Dienstleistungen in HUF und/oder in einer anderen vom Dienstanbieter akzeptierten Währung bezahlen. Die Umrechnung und Rechnungsstellung erfolgt zum am Ankunftstag des Gastes gültigen Devisenkurs der Bank des Dienstanbieters.

7.e Der Dienstanbieter akzeptiert bargeldlose Zahlungsmittel (Kreditkarte, Széchenyi-Erholungskarte, Geschenkgutscheine, Voucher usw.), deren aktuelle Liste auf Anfrage dem Vertragspartner zur Verfügung gestellt wird. Es wird empfohlen, das ausgewählte Zahlungsmittel bereits bei der Buchung festzulegen.

8 Nutzung der Dienstleistung und Bedingungen

8.a Der Gast kann das Zimmer oder Apartment am Ankunftstag ab 15:00 Uhr beziehen (Check-in) und muss es am Abreisetag bis 11:00 Uhr verlassen (Check-out).

8.b Grundsätzlich darf das Apartment nur von so vielen Personen genutzt werden, wie im Vertrag angegeben.

8.d Bei Unterbringung im selben Apartment mit den Eltern ist die Unterkunft für Kinder bis zu 3 Jahren kostenlos. Bei Anreise mit mehr als einem Kind unter 4 Jahren wird ein Zustellbett berechnet.

8.e Die für Kinder ab 4 Jahren zu zahlenden Gebühren sind in der jeweils aktuellen Preisliste enthalten.

9 Haustiere

9.a Bei Anreise mit Haustieren ist der Gast verpflichtet, spätestens bei der Ankunft die geltenden Regeln der Unterkunft zu kennen, anzuerkennen und einzuhalten. Der Gast kann sich vor der Ankunft auf den Webseiten des Hotels über die geltenden Regeln informieren und sich an die angegebenen Kontakte der Apartments wenden.

9.b Der Gast ist voll verantwortlich für Schäden, die durch das Haustier verursacht werden.

10 Verweigerung der Vertragserfüllung, Erlöschen der Dienstleistungspflicht

10.a Der Dienstanbieter ist berechtigt, den Vertrag mit sofortiger Wirkung zu kündigen und die Dienstleistungen zu verweigern, wenn:

10.a.1 der Gast sich nicht an die Hausordnung hält;

10.a.2 der Gast das bereitgestellte Zimmer oder die Einrichtung nicht bestimmungsgemäß nutzt;

10.a.3 der Gast sich unangemessen oder grob verhält, unter dem Einfluss von Alkohol oder Drogen steht, bedrohliches, beleidigendes oder anderes inakzeptables Verhalten zeigt;

10.a.4 der Gast an einer ansteckenden Krankheit leidet;

10.a.5 der Vertragspartner seine im Vertrag festgelegte Zahlungspflicht nicht innerhalb der festgelegten Frist erfüllt.

10.b Bei höherer Gewalt endet der Vertrag, und die Parteien rechnen über die erbrachten Dienstleistungen ab.

11 Unterkunftsgarantie

11.a Wenn der Dienstanbieter aufgrund eigener Verschuldung (z.B. Überbuchung, vorübergehende Betriebsprobleme) die im Vertrag enthaltenen Dienstleistungen nicht erbringen kann, ist er verpflichtet, unverzüglich für die Unterbringung des Gastes zu sorgen.

11.b Der Dienstanbieter ist verpflichtet:

11.b.1 die im Vertrag enthaltenen Dienstleistungen zum bestätigten Preis und für die vereinbarte Dauer – oder bis zur Behebung des Hindernisses – in einer anderen Unterkunft derselben oder einer höheren Kategorie anzubieten. Alle zusätzlichen Kosten für die Ersatzunterkunft trägt der Dienstanbieter.

11.b.2 Auf Wunsch des Gastes einen kostenlosen Transfer zur angebotenen Unterkunft bereitzustellen.

11.c Wenn der Dienstanbieter seine oben genannten Verpflichtungen vollständig erfüllt und der Gast das angebotene Ersatzquartier akzeptiert, kann der Vertragspartner keine nachträglichen Schadensersatzansprüche geltend machen.

12 Krankheit oder Tod des Gastes

12.a Wenn der Gast während der Inanspruchnahme der Dienstleistung erkrankt und nicht in der Lage ist, sich selbst zu versorgen, bietet der Dienstanbieter medizinische Hilfe an.

12.b Im Falle der Krankheit oder des Todes des Gastes hat der Dienstanbieter Anspruch auf Ersatz der entstandenen Kosten vom Patienten oder dessen Erben, einschließlich etwaiger medizinischer und verfahrensbezogener Kosten, des Zimmerpreises im Zusammenhang mit der Krankheit oder dem Tod sowie der Entschädigung für etwaige Dienstleistungen und entstandene Schäden.

13 Rechte des Vertragspartners (Gastes)

13.a Der Gast hat das Recht, die bestellte Unterkunft und Dienstleistungen vertragsgemäß zu nutzen.

13.b Der Gast kann eine Beschwerde bezüglich der Erbringung der Dienstleistungen des Dienstanbieters während des Aufenthalts in der Unterkunft an Ort und Stelle melden. Während der Erbringung der Dienstleistungen ist der Dienstanbieter verpflichtet, den von ihm verursachten Mangel oder Fehler zu beheben.

13.c Etwaige Beschwerden des Gastes während der Nutzung der Dienstleistungen der Unterkunft nimmt der Dienstanbieter schriftlich (oder protokolliert) entgegen.

14 Pflichten des Vertragspartners (Gastes)

14.a Der Gast ist verpflichtet, den vereinbarten Gegenwert der Dienstleistungen zu einem festgelegten Zeitpunkt und in einer festgelegten Weise zu zahlen.

14.b Der Gast ist verpflichtet, sicherzustellen, dass Kinder unter 18 Jahren, die ihn begleiten, nur unter Aufsicht eines Erwachsenen in der Unterkunft sind.

14.c Der Gast darf keine Geräte und Einrichtungsgegenstände des Apartments aus dem Apartment mitnehmen.

15 Haftung des Gastes für Schäden

15.: Der Gast ist verantwortlich für alle Schäden und Nachteile, die dem Dienstanbieter oder einem Dritten durch sein eigenes Verhalten, das Verhalten derjenigen, die ihn begleiten, oder durch andere Personen, für die er verantwortlich ist, oder durch Haustiere entstehen. Diese Haftung besteht auch dann, wenn der Geschädigte das Recht hat, Schadensersatz direkt vom Dienstanbieter zu verlangen.

16. Die Rechte des Dienstleisters

Falls der Gast seinen Zahlungsverpflichtungen für die in Anspruch genommenen oder laut Vertrag bestellten, aber nicht genutzten und schadensersatzpflichtigen Dienstleistungen nicht nachkommt, hat der Dienstleister zur Sicherung seiner Forderung ein Pfandrecht an den persönlichen Gegenständen des Gastes, die dieser in das Hotel mitgebracht hat.

17. Die Pflichten des Dienstleisters

17.a Erfüllung der vertraglich bestellten Unterkunft und anderer Dienstleistungen gemäß den geltenden Vorschriften und Servicestandards.

17.b Prüfung der schriftlichen Beschwerde des Gastes und Ergreifen der erforderlichen Maßnahmen zur Behebung des Problems, die ebenfalls schriftlich festgehalten werden müssen.

18. Haftung des Dienstleisters

18.a.1 Der Dienstleister haftet für alle Schäden, die dem Gast innerhalb der Einrichtung aufgrund von Fehlern des Dienstleisters oder seiner Mitarbeiter entstehen.

18.a.2 Die Haftung des Dienstleisters erstreckt sich nicht auf Schäden, die auf unvermeidbare Ereignisse zurückzuführen sind, die außerhalb des Einflussbereichs des Dienstleisters oder seiner Mitarbeiter und Gäste liegen, oder auf Schäden, die der Gast selbst verursacht hat.

18.a.3 Der Gast muss den erlittenen Schaden unverzüglich im Hotel melden und dem Hotel alle notwendigen Informationen zur Verfügung stellen, die zur Klärung der Umstände des Schadensfalls oder gegebenenfalls zur Erstellung eines Polizeiprotokolls bzw. zur Durchführung eines polizeilichen Verfahrens erforderlich sind.

18.b Der Dienstleister haftet auch für Schäden, die dem Gast durch den Verlust, die Zerstörung oder die Beschädigung seines Eigentums entstehen, sofern diese Gegenstände an einem vom Dienstleister bestimmten oder allgemein dafür vorgesehenen Ort oder im Safe des Zimmers aufbewahrt wurden oder an einen Mitarbeiter des Dienstleisters übergeben wurden, der nach Auffassung des Gastes zur Entgegennahme dieser Gegenstände berechtigt war. Für Wertsachen, Wertpapiere und Bargeld haftet der Dienstleister nur dann, wenn diese ausdrücklich zur Aufbewahrung übernommen wurden oder der Schaden aus einem Grund entstanden ist, für den der Dienstleister nach den allgemeinen Regeln verantwortlich ist. In diesem Fall obliegt der Nachweis dem Gast.

19. Sicherheit der Datenverarbeitung

Der Dienstleister betrachtet den Schutz personenbezogener Daten als eine seiner wichtigsten Aufgaben. Die ihm zur Verfügung gestellten personenbezogenen Daten werden stets in Übereinstimmung mit den geltenden gesetzlichen Vorschriften verarbeitet. Der Dienstleister sorgt für deren Sicherheit, ergreift die erforderlichen technischen und organisatorischen Maßnahmen und erstellt Verfahrensregeln, die zur Einhaltung der einschlägigen Gesetze erforderlich sind.

Der Dienstleister verwendet die von den Nutzern bereitgestellten Daten gemäß dem Datenschutzgesetz ausschließlich für Vertragsabschlüsse, Abrechnungen sowie für eigene Werbezwecke.

Mit dem Abschluss des Beherbergungsvertrags bestätigen Sie, dass Sie die oben genannten Bedingungen und Vorschriften gelesen, verstanden und akzeptiert haben. Die AGB können in Zukunft geändert werden.

19.1 Der Dienstleister schützt die Daten insbesondere vor unbefugtem Zugriff, Veränderung, Weitergabe, Veröffentlichung, Löschung oder Vernichtung sowie vor zufälliger Zerstörung oder Beschädigung.

19.2 Der Dienstleister gewährleistet gemeinsam mit den Serverbetreibern die Sicherheit der Daten.

19.3 Personenbezogene Daten, die der Nutzer angibt, sind ausschließlich für die Mitarbeiter des Datenverantwortlichen zugänglich. Personenbezogene Daten werden – außer an die ausdrücklich genannten – nicht an Dritte weitergegeben.

19.4 Der Dienstleister gibt personenbezogene Daten nicht an Dritte weiter, es sei denn, der Betroffene hat vorher ausdrücklich zugestimmt.

19.5 Der Nutzer nimmt zur Kenntnis, dass der Dienstleister aufgrund gesetzlicher Bestimmungen verpflichtet ist, personenbezogene Daten an anfragende Behörden weiterzugeben, sofern die gesetzlichen Voraussetzungen dafür gegeben sind. Der Nutzer kann gegen eine solche, auf Gesetz, behördlicher oder gerichtlicher Anordnung beruhende Datenweitergabe keinen Einspruch erheben.

20. Höhere Gewalt (Vis Major)

Ein Ereignis oder eine Situation (z. B. Krieg, Feuer, Hochwasser, widrige Wetterbedingungen, Stromausfall, Streik, Epidemie), die außerhalb der Kontrolle einer Partei liegt. Jede Partei ist von der Erfüllung ihrer vertraglichen Verpflichtungen befreit, solange diese Ursache oder Situation besteht. Die Parteien sind sich einig, dass sie alle zumutbaren Maßnahmen ergreifen werden, um das Risiko solcher Ereignisse oder Situationen auf ein Mindestmaß zu reduzieren und den daraus resultierenden Schaden oder die Verzögerung so schnell wie möglich zu beheben.

21. Vertraulichkeit

Der Dienstleister ist bei der Erfüllung seiner vertraglichen Verpflichtungen verpflichtet, die Vorschriften zum Schutz personenbezogener Daten und zur Veröffentlichung von öffentlichen Informationen einzuhalten. Die detaillierten Regeln zur Verarbeitung personenbezogener Daten sind in der Datenschutzerklärung des Dienstleisters festgelegt.